Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Stoletna duhovna vezenina

Za vas piše:
jz
Objava: 08. 10. 2005 / 22:00
Čas branja: 2 minuti
Nazadnje Posodobljeno: 15.07.2009 / 06:14

Stoletna duhovna vezenina

Latinsko slovenski slovar Frana Wiesthalerja (1849–1927) so leta 1895 začeli snovati ljubljanski gimnazijski profesorji latinščine. Razne okoliščine (vojna, gospodarska kriza, zahtevno delo) so načrtovani čas izida premaknile na leto 1923, ko je izšel prvi snopič (352 strani); celotni prvi del slovarja (1008 strani) je izšel leta 1925 (natis omogočil škof A. Bonaventura Jeglič).
Latinsko slovenski slovar Frana Wiesthalerja (1849–1927) so leta 1895 začeli snovati ljubljanski gimnazijski profesorji latinščine. Razne okoliščine (vojna, gospodarska kriza, zahtevno delo) so načrtovani čas izida premaknile na leto 1923, ko je izšel prvi snopič (352 strani); celotni prvi del slovarja (1008 strani) je izšel leta 1925 (natis omogočil škof A. Bonaventura Jeglič).

Celotno rokopisno gradivo je hranila družina Wiesthaler. Ko je gradivo odkupila ljubljanska škofija, je ta dragoceni »mrtev kapital« v Škofovih zavodih hranil dr. Franc Jere (ravnatelj škofijske gimnazije in prevajalec Svetega pisma). Ko so se na zahtevo nemške soldateske v letu 1941 v pičli pol uri morali vsi izseliti iz Škofovih zavodov, je dr. Jere rešil tudi to varovano dragocenost. V povojnih letih je škof Anton Vovk celotno gradivo izročil v varstvo SAZU.

Založba Kres se je ob bližnji stoletnici načrtovanega dela odločila, da Wiesthalerjev slovar izda v celotnem pr...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh