Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Mamin tekn 'zvezek' z recepti za italijansko, tirolsko in dunajsko kuhinjo

Bogomir Štefanič
Za vas piše:
Bogomir Štefanič
Objava: 31. 05. 2023 / 09:43
Oznake: Kultura
Čas branja: 4 minute
Nazadnje Posodobljeno: 31.05.2023 / 09:52
Mamin tekn 'zvezek' z recepti za italijansko, tirolsko in dunajsko kuhinjo
FOTO: Andrej Praznik

Mamin tekn 'zvezek' z recepti za italijansko, tirolsko in dunajsko kuhinjo

Sredi junija bomo lahko v roke vzeli knjigo receptov, ki imajo posebno vrednost. Več­jezična publikacija v osrednjih treh jezikih Kanalske doline, slovenščini, nemščini in italijanščini, je dokaz sobivanja dolinskih jezikov. Ker je bilo izvorno besedilo zapisano v slovenščini, je to tudi neposredni izraz prisotnosti in moči slovenske besede na tem območju, ki se skupaj z recepti prenaša iz roda v rod. In to ne zgolj z recepti značilnih lokalnih jedi, ampak z recepti klasične svetovljanske kuhinje, ki jih lahko vedno s pridom vzamemo v roke. Recepti za italijansko, tirolsko in dunajsko kuhinjo v slovenskem jeziku so zapisani natančno tako, kot jih je v svojih mladih letih na kuharskih tečajih po natančnem nareku slovenskih šolskih sester v Žabnicah v svoj drobni tekn, kot domačini pravijo zvezku, leta 1955 na kuharskem tečaju skrbno zapisovala gospa Rosalia Zelloth (1936).

Slovenske šolske sestre, ki so v Kanalsko dolino prišle iz Trsta, so neprecenljivo z...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh