Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Kritična vest tehnološke civilizacije

Za vas piše:
Darja Ovsenik
Objava: 16. 03. 2013 / 23:00
Čas branja: 8 minut
Nazadnje Posodobljeno: 15.03.2013 / 09:27

Kritična vest tehnološke civilizacije

Ob izidu slovenskega prevoda knjige Adriana Pessina Bioetika – Kritična vest tehnološke civilizacije je založba Družina v ponedeljek, 4. marca, priredila okroglo mizo, ob kateri so se zbrali strokovnjaki, ki se srečujejo s pojmom bioetika, in ga predstavili z vidika stroke, v kateri delujejo: dr. Jože Trontelj, predsednik SAZU in predsednik Komisije za medicinsko etiko RS, dr. Borut Ošlaj, predavatelj na filozofski fakulteti, dr. Urh Grošelj, zdravnik in član Komisije za medicinsko etiko RS, ki je magistriral iz bioetike, dr. Roman Globokar, predavatelj na teološki fakulteti, prav tako član komisije in pobudnik za prevod knjige v slovenščino, ter Janko Jožef Pirc, prevajalec knjige. Pogovor je vodil novinar Družine Bogomir Štefanič.

Ob izidu slovenskega prevoda knjige Adriana Pessina BioetikaKritična vest tehnološke civilizacije je založba Družina v ponedeljek, 4. marca, priredila okroglo mizo, ob kateri so se zbrali strokovnjaki, ki se srečujejo s pojmom bioetika, in ga predstavili z vidika stroke, v kateri delujejo: dr. Jože Trontelj, predsednik SAZU in predsednik Komisije za medicinsko etiko RS, dr. Borut Ošlaj, predavatelj na filozofski fakulteti, dr. Urh Grošelj, zdravnik in član Komisije za medicinsko etiko RS, ki je magistriral iz bioetike, dr. Roman Globokar, predavatelj na teološki fakulteti, prav tako član komisije in pobudnik za prevod knjige v slovenščino, ter Janko Jožef Pirc, prevajalec knjige. Pogovor je vodil novinar Družine Bogomir Štefanič.

Knjiga okvir za refleksijo

V uvodnem delu je prevajalec Pirc povedal, da je bilo prevajanje Bioetike iz italijanščine precej zahtevno, a da mu je bil pri tem v veliko pomoč Roman Globokar. Pojasnil je...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh