Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Ljubim vlogo posrednika med kulturami

Brane Senegačnik
Za vas piše:
Brane Senegačnik
Objava: 23. 10. 2019 / 22:00
Čas branja: 18 minut
Nazadnje Posodobljeno: 24.10.2019 / 11:10

Ljubim vlogo posrednika med kulturami

Pisatelj in prevajalec Pavle Rak
Pavle Rak, slovensko-srbski prevajalec in pisatelj, je bil rojen v Beogradu 1950. leta. Njegovi najvidnejši avtorski deli sta zbirka potopisnih zapisov Približevanja Atosu (1989) in roman Utišanje srca (2012). V dolgi vrsti njegovih prevodov slovenskih del v srbščino se zrcalita njegovo široko intelektualno obzorje in izvrsten posluh za karseda različne zvrsti pisanja in osebne sloge avtorjev: od religiozno navdahnjene filozofije in iskrive esejistike do najzahtevnejših pesniških oblik. Za prevode slednjih je lansko leto dobil najvišje srbsko prevajalsko priznanje, nagrado Miloša N. Đurića.

Dolgo sem razmišljal, kako bi začel ta pogovor. Potem sem se odločil, da zastavim vprašanje: kje si doma? Vprašanje bi komajda lahko bilo krajše, a obenem bi komaj kakšno lahko zahtevalo od tebe več. Seveda ne mislim na hišni naslov stalnega bivališča ... (Ne maram privatiziranja ja...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh