Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

O manjšinskih in regionalnih jezikih na Švedskem

Za vas piše:
Nataša Gliha Komac
Objava: 30. 11. 2022 / 12:42
Oznake: Družba, Svet
Čas branja: 4 minute
Nazadnje Posodobljeno: 30.11.2022 / 13:46
O manjšinskih in regionalnih jezikih na Švedskem
FOTO: Unsplash

O manjšinskih in regionalnih jezikih na Švedskem

Na adventnem venčku že gori prva svečka, tu je čas dolgih večerov in zunaj diši po snegu. Morda me je zato misel zanesla na sever. Na Švedsko, po površini in številu prebivalcev največjo skandinavsko državo s številnimi gozdovi, otoki in jezeri, deželo Vikingov, domovino Nobelovih nagrad.

Nedavno je bila na srečanju Odbora strokovnjakov za Evropsko listino za regionalne ali manjšinske jezike pri Svetu Evrope v Strasbourgu izrečena zanimiva misel, da ima »Švedska v zvezi z manjšinskimi jeziki precej okrnelo jezikovno politiko, zlasti zaradi v preteklosti sprejetega zakona, po katerem mora biti najmanj 50 odstotkov pouka vedno v švedščini«. Švedska je že leta 2002 podpisala in ratificirala Listino, ki je še istega leta stopila v veljavo. Pod visoko zaščito Listine so kot manjšinski jeziki prepoznani finščina, meänkieli in laponščina (samijski jezik), kar mdr. pomeni, da mora država pogodbenica zagotoviti ustrezne okoliščine, da manjšinsko prebivalstvo lahko uporablja te jezike tudi v vsakdanjem javnem življenju, mdr. na sodiščih in v različnih upravnih postopkih določenih administrativnih enot.

Švedska se je sicer zavezala k zaščiti laponščine kot enotnega jezika, a je spremljanje situacije na terenu pokazalo, da je smiselno razliko...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh