Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

V zbirki Pretakanja izšli prvi knjigi

Za vas piše:
Katja Cingerle
Objava: 05. 08. 2014 / 09:58
Oznake: Družba
Čas branja: 3 minute
Nazadnje Posodobljeno: 22.06.2023 / 10:57
Ustavi predvajanje Nalaganje
V zbirki Pretakanja izšli prvi knjigi

V zbirki Pretakanja izšli prvi knjigi

V novi zbirki založbe Družina, Pretakanja, sta izšli prvi dve knjigi: Pomlad v Palestini Mirka Javornika in Oltar za mater italijanskega pisatelja Ferdinanda Camona.

Pri založbi Družina smo oblikovali novo zbirko Pretakanja, pri kateri sta že izšli prvi dve knjigi. To sta Pomlad v Palestini Mirka Javornika in Oltar za mater italijanskega pisatelja Ferdinanda Camona.

Pomlad v Palestini

Pomlad v Palestini, tej še vedno nemirni deželi, je potopisni roman o vračanju Judov iz Evrope v domovino. Dogajanje je postavljeno v leto 1934, pravzaprav se dogaja v dveh pomladnih mesecih. V Palestini prebivajo različne vere in kulture, vsaka s svojimi navadami, ki ne najdejo skupnega jezika, da bi lahko živele v sožitju. Knjiga je izšla leta 1935, napisana pa je »z jezikovno energijo, kakršne dotlej v potopisni zvrsti ni izpričal noben slovenski avtor," je zapisano ob predstavitvi knjige, kjer jo lahko tudi kupite. Kljub postavitvi v točno določen kraj in čas pa lahko iz zgodbe izluščimo marsikaj, kar bi nam pomagalo pri reševanju sočasnih konfliktov. Ob izidu ni doživela nikakršnega odmeva, po drugi svetovni vojni pa je bila celo nedostopna, saj je bil Mirko Javornik eden izmed vodilnih domobranskih intelektualcev, je povedal Jože Horvat, urednik nove zbirke Pretakanja. "Pomlad v Palestini nima s to temo nič skupnega; Javornik je kot mlad, nadarjen avtor, ki si je s svojim pisanjem pred drugo vojno ustvarjal velik ugled v javnosti, opisal svoje srečanje leta 1934 s Palestino, tj. vsestransko, z visokim literarnim jezikom predstavil njeno tedanjo podobo, deželo arabske večine in vračajočih se Judov, njenih burnih verskih, političnih, nacionalnih itd. nasprotij, a tudi njene zunanje podobe – puščave, mest, verskih obredov … Njen ponatis je kulturnozgodovinska dolžnost, aktualizacija spregledane potopisne literature."

Oltar za mater

Drugi roman iz zbirke Pretakanja je Oltar za mater. Knjiga je bila prevedena v več kot 20 jezikov. Mati je v slovenski literaturi znamenita osebnost, najbolj je znana po Cankarjevih delih. Tokrat pa nam jo bo predstavil italijanski avtor. Pravzaprav mati v romanu sploh ne nastopa dejavno, saj umre. Z njeno izgubo pa se postopoma rahljajo tudi temelji kmečkega sveta, prvinskega, pristnega dojemanja krščanstva in dobrote. Mož, ki je ostal brez žene, ji v spoštovanje in zahvalo postavi oltar, sin pa napiše knjigo o svoji materi in tako "oba obudita podobo matere in vso tisto dobroto, ki je bila naravno, skoraj biološko vodilo njenega življenja," piše ob njeni predstavitvi na naši spletni strani, kjer si knjigo lahko tudi naročite.

V novi zbirki Pretakanja bodo izhajala visoko kakovostna prozna dela, ki so bila pozabljena ali prezrta. Vsako leto bosta izšli dve knjigi - ena izpod peresa slovensekga avtorja, druga pa knjiga tujih literatov.založba Družina pa bo objavila tudi kakšno novo literarno kakovostno delo. Med slvoenskimi bo tudi kakšno novo literarno kakovostno delo. "Iz tujih literatur bodo v prevodu izhajali zlasti romani sodobnih piscev, ki po vrhunski kvaliteti in nazorski orientaciji ustrezajo načelom duhovne tradicije in sodobnega iskanja transcendence," je pojasnil Jože Horvat. Preberite si celoten pogovor z njim.

Kupi v trgovini

Novo
1945: Dnevnik mojega križevega pota
Zgodovina
29,90€
Nalaganje
Nazaj na vrh