Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Nagrajenci Slovenskega knjižnega sejma

Za vas piše:
Darja Ovsenik
Objava: 21. 11. 2012 / 11:24
Oznake: Cerkev, Družba
Čas branja: 2 minuti
Nazadnje Posodobljeno: 30.01.2018 / 17:11
Ustavi predvajanje Nalaganje

Nagrajenci Slovenskega knjižnega sejma

Slovenski knjižni sejem se je tudi letos tradicionalno začel s podelitvijo nagrad. Schwentnerjevo je prejel publicist, urednik in prevajalec Iztok Ilich, za najlepšo slovensko knjigo leta pa je bila izbrana knjiga Rosvite Pesek Osamosvojitvena vlada.

Schwentnerjeva nagrada Iztoku Ilichu

Schwentnerjevo nagrado za leto 2012 so podelili publicistu, uredniku in prevajalcu Iztoku Ilichu. V utemeljitvi so zapisali, da »je knjigo spoznal iz tolikih plati, kot malokdo«, saj je bil vse od študentskih let tesno povezan z njo, ko je o knjigi pisal v v Delu, Naših razgledih, Večeru in Primorskem dnevniku, v revijah Knjiga, Dialogi, Primorska srečanja, Pionir – današnja Gea, Kras, Zvon, Mentor in še kje ter v radijskih oddajah S knjižnega trga. Delal je v službah, ki so skrbele za boljšo prodajo knjig, nekaj časa pa bil tudi na čelu knjigarne Konzorcij. V štirih desetletjih delovanja je napisal več kot štiri tisoč recenzij in poročil o novitetah, 50 prevodov in 80 spremnih besed. Napisal je monografijo Pota knjige, izdal leksikon Knjiga, monografija Mohor in Korotan, v kateri je orisal 160-letno zgodovino prve slovenske založbe Mohorjeve družbe.


Najboljši prvenec je knjiga Štafeta okoli mestne smreke

Nagrado za najboljši literarni prvenec je dobil Muanis Sinanović za knjigo Štafeta okoli mestne smreke. V utemeljitvi nagrade je žirija zapisala, da je generacija, ki ji pripada avtor z avtobiografsko pesniško zbirko dobila do zdaj najprepričljivejši glas, »v katerem so na eni strani svobodno izraženi dvomi glede lastne identitete, te pa, na drugi, spremlja tudi nezaupanje do širšega družbenega stanja in vsega, kar se ima za preveč pomembno.« Sinanović v njej pove, da je zaznamovan s svojimi sandžaškimi koreninami, vendar je to izročilo problematizirano s preprostim, a življenjskim dejstvom, da o njem pravzaprav nima nobenega spomina.

Nagrado za najboljšega mladega prevajalca je prejela Ana Barič Moder za prevod dela Modre cvetke Raymonda Queneauja.


Med najlepšimi slovenskimi knjigami tudi knjiga Osamosvojitvena vlada Rosvite Pesek

V kategoriji književnosti je nagrado za najlepšo slovensko knjigo dobila knjiga Umetnost vojne, ki jo je oblikoval Pavle Učakar, v kategoriji knjige za otroke in mladino knjiga Frana Milčinskega Butalski grb, ki jo je oblikovala Sanja Janša, ter v znanstveni in stvarni literaturi knjiga Rosvite Pesek Osamosvojitvena vlada oblikovalk Nine Hercog in Mateje Martini.

V kategoriji umetniške monografije, foto-monografije, bibliofilske izdaje je zmagala knjiga Tinca Stegovec – Grafike in risbe iz zbirke MGLC Irene Mislej in drugih, ki jo je oblikoval Robert Žvokelj. Knjiga je bila razglašena tudi za najlepšo slovensko knjigo v vseh kategorijah.

V kategoriji učbeniki žirija ni podelila nobene nagrade za najlepšo slovensko knjigo.


Foto: Tatjana Splichal

Kupi v trgovini

Prenovitev
Duhovna rast
21,00€
Nalaganje
Nazaj na vrh