Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Prevod celotnega Svetega pisma v pogovorni japonščini

Objava: 25. 08. 2011 / 08:03
Oznake: Cerkev, Družba
Čas branja: 1 minuta
Nazadnje Posodobljeno: 30.01.2018 / 17:10
Ustavi predvajanje Nalaganje

Prevod celotnega Svetega pisma v pogovorni japonščini

Novi prevod je prvo katoliško Sveto pismo, ki je v japonščino prevedeno iz izvirnih jezikov.

Na Japonskem so prvič objavili prevod celotnega Svetega pisma v pogovorni japonščini. Kot poroča Radio Vatikan, so prevod in opombe pripravili na tokijskem oddelku Frančiškanskega Bibličnega inštituta, ki so ga prav s tem namenom na Japonskem ustanovili leta 1956.

Med sveto mašo v tokijski katedrali so minuli teden člani frančiškanov, salezijancev in pavlincev podarili izvod novega prevoda Svetega pisma kardinalu Raffaelu Farini, vodji Vatikanske knjižnice.

Katoliški prevod Nove zaveze je sicer obstajal tako v knjižni kot v pogovorni japonščini že v petdesetih letih prejšnjega stoletja, vendar pa so za osnovo uporabili latinsko Vulgato. Novi prevod je prvo katoliško Sveto pismo, ki je v japonščino prevedeno iz izvirnih jezikov.

Frančiškanska biblična šola je prevod in opombe Prve Mojzesove knjige objavila že leta 1958, medtem ko je bila Nova zaveza v celoti objavljena leta 1979. Zadnji posamično objavljen zvezek je bila leta 2002 knjiga preroka Jeremija, po tem pa so pričeli s pripravo izdaje celotnega Svetega pisma.

Kupi v trgovini

Izpostavljeno
Pot v samoslovenstvo
Zgodovina
39,90€
Nalaganje
Nazaj na vrh